Do You Have A Map?(คุณมีแผนที่ไหมครับ) | ภาษาอังกฤษสำหรับรถแท็กซี่

"คุณมีแผนที่มั๊ย?"ภาษาอังกฤษพูดยังไง


english for taxi: Do You Have A Map?
คุณมีแผนที่มั๊ย ภาษาอังกฤษ
โชเฟอร์แท็กซี่ถามลูกค้าว่า "คุณมีแผนที่ไหมครับ" เป็นอีกประโยคหนึ่งที่ต้องทราบ

การแก้ปัญหาเฉพาะหน้าถ้าโชเฟอร์แท็กซี่ไม่ทราบจุดหมายปลายทางที่ลูกค้าต้องการจะไป ก็สามารถสอบถามผู้โดยสารที่เป็นชาวต่างชาติเป็นภาษาอังกฤษว่าเขามีแผนที่หรือไม่

เพื่อที่เราจะได้ใช้เป็นสิ่งที่จะช่วยให้เราพาผู้โดยสารไปส่งยังจุดหมายปลายทางได้อย่างถูกต้องและรวดเร็ว

ประโยคใช้ถามว่า "คุณมีแผนที่หรือไม่" เขียนและพูดอย่างนี้ครับ

Do you have a map?
ดู ยู แฮฟว์ เอ แมพ
คุณมีแผนที่ไหม

ถ้าผู้โดยสารมีแผนที่ เขาก็จะตอบว่า

Oh, yes I have.
โอ เยส ไอ แฮฟว์
อ๋อ มีสิครับ/คะ

สมมุติว่ากรณีที่ผู้โดยสารไม่มีแผนที่เขาก็จะบอกว่า

I'm sorry, I don't have a map.
ไอ'ม ซอร์รี่ ไอ ด็อน'ท แฮฟว์ แมพ
ขอโทษที ฉันไม่มีแผนที่เลยน่ะ

เป็นแบบนี้ก็คงจะยากหน่อยแล้วล่ะ

แท็กซี่ก็ควรที่จะมีแผนที่ติดรถไว้บ้างเหมือนกันก็จะดีนะครับ เผื่อเจอกรณีแบบนี้ขึ้นมาก็จะได้หยิบมาใช้ได้ทันทีทันใดยังไงล่ะครับ จะได้ไม่เสียโอกาสในการบริการผู้โดยสาร ใช่ไหมครับ

แผนที่ที่เขียนคำอธิบายเป็นภาษาอังกฤษจะดีครับ ปุ๊บปั๊บมีฝรั่งโบกรถ ถ้าพูดสื่อสารกันไม่ค่อยจะรู้เรื่อง ท่านก็ Show แผนที่ให้เขาดูแล้วก็ถามเขาว่า

"Where Are You Going? : คุณต้องการจะไปที่ไหนหรือครับ(จะให้ผมไปส่งที่ไหนครับ)"

เท่านั้นแหละครับ เดี๋ยวผู้โดยสารเขาก็จะชี้บนแผนที่ไปยังจุดที่เขาต้องการจะให้ไปส่ง ชีวิตของท่านเองก็ดีและของผู้โดยสารเองก็ใช่ มันจะดีขึ้นถ้าเป็นอย่างที่ผมเล่ามา

ว่าแล้วก็เอาไปทำกันนะครับ จะได้เงินเพิ่มขึ้นอีกเป็นกอบเป็นกำแน่นอนครับ เราเป็นเจ้าบ้านมันเป็นธรรมเนียมที่จะต้องต้อนรับขับสู้ผู้มาเยือนให้สมน้ำสมเนื้อกับที่เขาตั้งใจลงทุนเสียเงินเสียทองรถเครื่องขึ้นรถขึ้นลามาหาเรา การเตรียมภาษาอังกฤษที่จำเป็นต้องใช้สำหรับรถแท็กซี่ที่ผมได้เขียนไว้ในบล็อกนี้ เป็นการเขียนขึ้นมาด้วยวัตถุประสงค์ให้ผู้ขับรถแท็กซี่เอาไปใช้โดยเฉพาะเจาะจงกันแบบจะๆกันไปเลยครับพี่น้องครับ

หวังเป็นอย่างยิ่งว่าสิ่งที่ผมเขียนขึ้นนี้จะเป็นประโยชน์โดยตรงแก่ผู้ขับรถแท็กซี่และทั้งยังเป็นประโยชน์ต่อนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติที่แบกเป้ถือปูนไปโบกตึก เอ๊ย! ขอโทษครับ...แบกเป้ถือกระเป๋าก้าวเท้าเข้ามาเมืองไทยแดนสยามที่ฉายไปด้วยรอยยิ้มพิมพ์ใจ...

ก็แล้วอย่าให้ใคร ชาติไหน มาว่าแท็กซี่พี่ไทยของเราได้ว่า
"f-ck you taxi in Thailand!, their service's sh-t, they don't even know just too a little English for serve foreign passenger...."
"แม่งเอ๊ย! แท็กซี่เมืองไทย ภาษาอังกฤษไม่กระดิกซักกะนิดแม้แต่คำที่มันจำเป็นต้องใช้กับผู้โดยสาร(ต่างชาติ)"
ปัจจุบันเดินทางไปที่ไหนๆ เรามักจะเห็นฝรั่งหรือชาวเอเชียเต็มบ้านเต็มเมืองไปหมด อดสงสัยไม่ได้ว่าเวลาที่เขาต้องการกินข้าว กินน้ำ เข้าส้วม หรือว่าจะเดินทางไปที่ไหนซักแห่ง เขาจะทำอย่างไร พูดกับใคร เพราะว่าคนไทยน้อยคนที่จะพูดภาษาอังกฤษกับฝรั่งได้ คงต้องใช้เวลากันอีกนานพอสมควร

ย้อนกลับมาดูอาชีพขับแท็กซี่กันบ้างครับ แน่นอนว่าในชีวิตของการทำอาชีพนี้ จะไม่มีบ้างเชียวหรือที่ชาวต่างชาติ:

"เรียกใช้บริการของท่าน"

หรือว่าจะใช้คำนี้ก็ได้นะครับ

"เรียกท่านเพื่อใช้บริการ"

ทั้งสองประโยคน่าจะมีความหมายเหมือนครับ ผมเขียนให้คงท่านงงเล่นไปซะยังงั้นเอง...

เอาล่ะครับ คราวนี้เรามาแปลความหมายของคำว่า "บริการ" กันครับ คำนี้ก็คือ "Service" ในภาษาอังกฤษนั่นเองครับ บริการของท่านก็คือ การนำลูกค้า/ผู้โดยสารไปส่งยังจุดหมายปลายทางโดยสวัสดิภาพครับ

แต่หากจะใช้คำว่า "บริการดี(Good service)" หรือ  "บริการดี(Very good service)" หรือ  "บริการดีที่สุด(Best service)" จะต้องเป็นบริการที่มันพิเศษกว่าการส่งผู้โดยถึงปลายทางแบบธรรมดาทั่วๆไปครับ

ผมขอยกตัวอย่าง การบริการที่พิเศษของรถแท็กซี่ อาทิเช่น

  • มี wifi ฟรี
  • แอร์เย็นสบาย
  • รถสะอาดหมดจด
  • พนักงานขับเรียบร้อย
  • ผู้ขับพูดภาษาอังกฤษได้
  • อื่นๆ

ท่านมีครบทุกข้อ? โอ...เยี่ยมเลย อย่างนี้ลูกค้าต้องติดท่านเต็มเลยล่ะครับ เดี๋ยวท่านจะต้องมีลูกค้าเรียกใช้บริการท่านเป็นขาประจำกันไปอย่างแน่นอนครับ


แล้วอย่าลืมติดตามตอนต่อไปนะครับ

สวัสดีครับ

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng



I've known, then I've grown.


อ่านบทอื่นเพิ่มเติม

I Am Sorry. I Don't Know That Place. : ขอโทษที ฉันไม่รู้จักที่นั่น | ภาษาอังกฤษสำหรับแท็กซี่
What's Your Destination? : คุณจะไปที่ไหนเหรอะครับ | ภาษาอังกฤษสำหรับรถแท็กซี่
Where Are You Going? : คุณต้องการจะไปที่ไหนหรือครับ(จะให้ผมไปส่งที่ไหนครับ)

ขอโทษที ฉันไม่รู้จักที่นั่น(I Am Sorry. I Don't Know That Place) | ภาษาอังกฤษสำหรับแท็กซี่



ขอโทษที ผมไม่รู้จักที่นั่น / ผมไปไม่ถูกครับ ภาษาอังกฤษ


เมื่อโชเฟอร์แทกซี่ไม่รู้สถานที่ที่ลูกค้าจะไป จะทำอย่างไร ปฏิเสธเขาไปว่า "I Am Sorry. I Don't Know That Place." มันก็ไม่เสียหายตรงไหน

ภาษาอังกฤษสำหรับรถแท็กซี่โดยเฉพาะ เพื่อเป็นการส่งเสริมการท่องเที่ยวและยกระดับการบริการให้ดียิ่งขึ้นเราได้จัดทำบล็อก "ภาษาอังกฤษสำหรับแท็กซี่ : English For Taxi Driver" นี้ขึ้นสำหรับผู้ขับขี่รถแท็กซี่ได้นำไปฝึกพูด อ่าน เขียน ให้คล่องและนำไปใช้พูดคุยกับผู้โดยสารชาวต่างชาติ
วันนี้จะเป็นประโยคที่จะใช้พูดเมื่อผู้ขับรถแท็กซี่ไม่รู้สถานที่ๆผู้โดยสารต้องการให้ไปส่ง

เราควรพูดประโยคขอโทษลูกค้าก่อนเป็นอันดับแรก ดังนี้ครับ

I am sorry.
ไอ แอม ซอร์รี่
ขอโทษที

จากนั้นตามด้วยประโยคนี้ครับ

I don't know that place.
ไอ ด็อน'ท โนว์ แธท เพลส
ฉันไม่รู้จักที่นั่น

ประโยคที่ท่านควรอย่างยิ่งจะบอกกับผู้สารไปเลยโดยไม่ต้องรีรอหรือเสียดายลูกค้า มัวแต่ห่วงค่าแก๊ส ค่าเช่า ค่าเมาหลังส่งรถ มันจะกลายเป็นได้ไม่คุ้มเสียดังที่เป็นข่าวเป็นคาวฉาวให้ประชากรโลกเขาได้เห็น ได้รับรู้ ได้ด่าทอว่ากันแทบจะทุกวี่วัน




ส่วนใหญ่จะเป็นผู้โดยสารต่างชาติที่เข้ามาเที่ยว มาพักผ่อนหย่อนกายหย่อนใจ ถ้าท่านไม่เข้าภาษาอังกฤษหรือว่าท่านไม่รู้สถานที่ๆลูกต้องการจะไป ขอจงได้บอกเขาไปตรงๆเลยว่า ท่านไม่รู้จักที่นั่นว่า

"I'm sorry. I don't know that place."

ผมเชื่อว่าผู้โดยสารส่วนใหญ่คงจะไม่มาตอแยกับการว่าจ้างผู้นำทางที่ไม่รู้ที่หมาย ไม่จ้างแม่ทัพที่ไม่รู้จักหน้าตาศัตรู ไม่จ้างครูที่ไม่รู้วิชา ไม่จ้างหมาที่จมูกเป็นหวัดอย่างแน่นอนครับ

บางครั้งการปฏิเสธลาภเล็กๆน้อยๆแต่มันกลับกลายเป็นผลดีมากกว่าเสียเสียด้วยซ้ำ หากท่านยังดื้อดึงเสียดายลาภ รั้งผู้โดยขึ้นรถขึ้นลาโดยที่ท่านไม่สามารถสื่อสารหรือสามารถที่จะพาเขาไปยังจุดหมายปลายทางได้สุดท้าย ท้ายสุดท่านก็เอา Passenger ไปทิ้งไว้ตามท้องถนน ตามสถานีน้ำมัน ท่านทำอย่างนั้นมันดีตรงไหนครับ คนไทยด้วยกันเองยังไปไหนมาไหนไม่ค่อยจะถูก

แต่นี่เป็นคนต่างบ้านต่างเมืองกลับมาเจอความเถื่อนความถึกของแท๊กซี่ที่ขาดจิตวิญญาณของบริกรที่ดีที่มีหน้าที่บริการแล้วมันจะเป็นอย่างไร พังกันไปหมดทั้งประเทศแหละครับ

แต่ถ้าท่านเป็นแท็กซี่น้ำดีก็ไม่ต้องทู่ซี้พาเขาไปหรอกนะครับ เพราะว่าจะมีแท็กซี่ที่เก่งภาษาอังกฤษหรือรู้ เข้าใจได้ดีกว่าท่านมา rescue ลูกค้าเจ้านั้นแทนท่านเองครับ

มันคงไม่งามถ้าท่านปล่อยลูกค้าฝรั่งบ้าง จีนบ้าง ให้เดินบนทางด่วนตามที่เคยเป็นข่าวเป็นคราวครับ

อยากเก่งภาษอังกฤษสำหรับแท็กซี่โดยเฉพาะ ท่านสามารถติดตามได้ที่นี่ครับ

ขอหยุดไว้แค่นี้ก่อนครับสำหรับวันนี้

คอยติดตามบทที่ต่อเนื่องกันได้อีกในคราวหน้าครับ

หวัดดีครับ

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng

I've known, then I've grown.


อ่านบทอื่นเพิ่มเติม

20 ประโยค "วิธีจองรถแท็กซี่ (How to Book a Taxi)" ที่ใช้จริง 🚕💨

สวัสดีครับ! 😊 ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้ขับขี่แท็กซี่มืออาชีพ หรือผู้โดยสารที่กำลังมองหารถแท็กซี่ เชื่อว่าหลายครั้งเราอาจจะต้องเจอสถานการณ์ที่ต้องส...